La sconosciuta definition of ready

Published: Tue, 11/25/25

Un passo importante nella chiarezza e nell'organizzazione di un team avviene quando le persone si mettono d'accordo sulla definition of done. La definizione di completo o di fatto.

Questa viene determinata per ogni fase del processo: analisi, sviluppo, revisione, deployment... in modo tale che il team sappia esattamente cosa significa che lo sviluppo è completo e così via.

C'è però una cugina meno conosciuta che è la "definition of ready".

Definition of ready

La definition of ready, o definitione di pronto, (ma in italiano suona proprio strano) indica i criteri per cui il team di software engineering accetta il lavoro in arrivo per prenderlo in carico.

Diciamo che si sovrappone con la definition of done di una potenziale fase di analisi.

board

Rappresenta un accordo che il team stipula con gli altri per alzare la qualità nelle fasi iniziali del processo. Il sottostante non è "ah io non prendo il carico il lavoro finché non mi viene specificato bene" ma "lavoriamo preventivamente in fasi iniziali per mettere in chiaro cosa serve e come validarlo."

Come tutte le "definition" nel tempo evolve ed è un buon indicatore della maturità di un team.

Investire in anticipo su esplorare bene gli scenari, casi limite e perché no, tematiche sulla sicurezza, accessibilità, compliance, telemetria... è tutto tempo che evitiamo di spendere poi a inseguire con correzioni.

Applicazione

Se nel tuo team i software engineer si trovano spesso con requisiti poco chiari, user story scritte in modo non uniforme e ci sono unità di lavoro che continuano a essere riprese in mano... beh forse la definition of ready può aiutarti. Sei pronto a metterla in campo?

Sharing is caring

Se conosci qualcuno che potrebbe trovare utile ricevere e-mail per migliorare l'organizzazione dei team di sviluppo software, DevOps e software engineering in generale inoltragli questo post! Qui può iscriversi e cominciare a ricevere subito!

Rispondo alle tue e-mail

Nessuno ci fa mai caso nelle newsletter ma puoi rispondere a questo messaggio e io lo leggerò! Fammi sapere cosa ne pensi!

Garanzia al 100% di errori di battitura — Questo messaggio è artigianale, allevato all'aperto e senza glutine. È stato creato a mano con amore e inviato senza filtri. Non c'è stato alcun processo di revisione, nessun processo editoriale, nessuna revisione post-fatto. Pertanto, posso praticamente garantire che ci sia qualche tipo di errore di battitura, grammaticale o un inciampo letterario che farebbe rabbrividire la mia insegnante di italiano delle medie.

Ti piacerebbe condividere questa email? Inoltra questo messaggio a qualche amico. Se preferisci condividere il link, lo puoi trovare qui: https://micheleferracin.it/blog/

Qualcuno di speciale ti ha condiviso questa e-mail? Fantastico! Puoi iscriverti per ricevere future email qui: https://go.micheleferracin.it/newsletter

 


Via M. L. King, 28
Este Padova 35042
IT


Unsubscribe   |   Change Subscriber Options